Title: | Kimagure Mercy (fickle) | ||
Artist: | Hachioji feat. Hatsune Miku | ||
Album: | Eighit – The best of 八王子p | ||
ほらほらまたはじまった | There you start again | ||
お得意の自己弁護 言い訳 | making excuses again which is what you do best | ||
「でもね」「だって」 | “but” “because” | ||
ほらほらまたはじまった | There you start again | ||
ごめん!からのKissのパターンって感じ? | that same routine where you say sorry with a kiss. | ||
安易 | cheap | ||
”いつかアタシだけ” | “You are the only one” | ||
そんな夢見たこともあったけど | a dream I once had of us | ||
寂しい時だけ電話して | but you only call me when you are sad | ||
もううんざりだわ! | I’m fed up with this. | ||
全然アタシに興味ないじゃん | You have no interest in me whatsoever. | ||
キミが好きなのは自分でしょ(Yeah!) | You only love yourself (Yeah!) | ||
やっぱりアタシに興味ないじゃん | Just as I thought, you only love yourself | ||
その話もう聞き飽きたわ | I’m sick of hearing it | ||
そもそもだいたいアタシに興味ないじゃん | You never had interest in me from the beginning | ||
そーやってまた誤魔化して…(もう!) | there you go deceiving me again (gah!) | ||
Be My Boy わがまますぎるBaby | Be my boy “so selfish” baby | ||
抱きしめてよね! | hold my tight! | ||
ホントキミは しょーもないな | You are really hopeless | ||
甘いアタシ 「しょーがないな」 | I’m lovestruck and I can’t help it | ||
泣いたって 行かないでって | even if you say don’t go when I cry | ||
言ったって 変わりゃしないや! | nothing is going to change. | ||
もう少しだけならまぁ 踊ってもいいかもな | If it’s for a short while, I will dance with you | ||
とろけて とけてイキたいの | and be charmed and wrapped up in your arms. | ||
どんなアピールも意味ないし | All my pleas don’t have mean anything to you | ||
気づいてくれないけど | you probably won’t notice | ||
アタシが寂しい時だって | but when I am sad | ||
逢いにきて! | come to me! | ||
全然アタシに興味ないじゃん | You have no interest in me whatsoever. | ||
どこがダメなの? 教えてよ(Yeah!) | what is it you don’t like? Tell me (Yeah!) | ||
やっぱりアタシに興味ないじゃん | Just as I thought, you have no interest in me. | ||
携帯ばかりいじってさ | just always playing on your phone | ||
そもそもだいたいアタシに興味ないじゃん | You never had interest in me from the beginning | ||
少しくらい期待させて(もう…) | you lead me on a little (gah!) | ||
Lonely Girl 独り占めてよBaby | lonely girl “keeping me only to yourself” baby | ||
振り回さないで! | I’m not your plaything! | ||
ねぇ? Maybe Melty? | Well? Maybe Melty? | ||
ワン・ツー Shall We Dance? | One – Two, Shall we dance? | ||
踊りましょ | Let’s dance | ||
はやく 手と手 繋いで 最後にひとつだけ | hand in hand one last time | ||
溺れるくらい愛してよ | love me in your deep embrace | ||
全然アタシに興味ないじゃん | You have no interest in me whatsoever. | ||
キミが好きなのは自分でしょ(Yeah!) | You only love yourself (Yeah!) | ||
やっぱりアタシに興味ないじゃん | Just as I thought, you only love yourself | ||
その話もう聞き飽きたわ | I’m sick of hearing it | ||
そもそもだいたいアタシに興味ないじゃん | You never had interest in me from the beginning | ||
そーやってまた誤魔化して…(もう!) | there you go deceiving me again (gah!) | ||
Get The Last Dance 覚悟はできてるの? | Get the last dance. There is no turning back. | ||
気まぐれメルシィ | Fickle mercy | ||
…おあじはいかが? | …how is it? |
Official site: http://hachiojip.net/