Title: | Sakura Nagashi (Theme song of Evangelion 3.0 You can (not) redo) | ||
Artist: | Utada Hikaru | ||
Album: | Fantome | ||
開いたばかりの花が散るのを | Watching the falling petals of a bloomed blossom | ||
「今年も早いね」と | you comment that this year is early | ||
残念そうに見ていたあなたは | with a look of dissapointment in your face | ||
とてもきれいだった | was so beautiful | ||
もし今の私を見れたなら | If you saw me right now | ||
どう思うでしょう | how would you feel | ||
あなた無しで生きてる私を | me continuing to live without you | ||
Everybody finds love in the End | Everybody finds love | ||
in the end | in the end | ||
あなたが守った街のどこかで今日も響く | If you heard off in the distance from the city you protected | ||
健やかな産声を聞けたなら | the healthy cry of a newborn babe | ||
きっと喜ぶでしょう | I know you will be pleased | ||
私たちの続きの足音 | The footsteps that will follow us | ||
Everybody finds love | Everybody finds love | ||
in the end | in the end | ||
もう二度と会えないなんて信じられない | I cannot believe that we will not see each other again | ||
まだ何も伝えてない | There is still more I wanted to say | ||
まだ何も伝えてない | There is still more I wanted to say | ||
開いたばかりの花が散るのを | Watching the falling petals of a bloomed blossom | ||
見ていた木立の遣る瀬無きかな | as the grove of trees stand helpless | ||
どんなに怖くたって目を逸らさないよ | I will not look away even if I am scared | ||
全ての終わりに愛があるなら | as long as there is love in the end |
Official site: http://www.utadahikaru.jp/
Evangelion 3.0 official site: http://evangelion.co.jp/